Sätta
5 bokstäververbvanligt ord
Betydelse
- plantera(folkets_lexikon, gold)
- Föra, förflytta, förräta. S någon öfver en ström. (dalin, gold)
- Anbringa, fästa.(dalin, gold)
- Gifva plats.(dalin, gold)
- Plantera,(dalin, gold)
- Sammansätta, författa (musik). S. musik, noter till ord. (dalin, gold)
- Efter ett manuskript insätta stilar i vinkelhaken, hvarifrån de sedan förflyttas i skeppet, för att derifrån öfverforas i form.(dalin, gold)
- Bringa i visst tillstånd, läge; förrätta.(dalin, gold)
- Säta brukas för öfrigt i en mängd uttryck och talesätt, samt iförenig med vissa partiklar. s. rost, skorpa, skum, grummel,öfverdragas, betäckas med rost, & c; grumlas. (dalin, gold)
- Yngla.(dalin, gold)
- Strömmen sätter, orsakr afdrift.(dalin, gold)
- Förflytta kroppen i sittande ställning. S. sig på enstol, i sängen, på golfvet, på marken. (dalin, gold)
- Slå ned ifrån flygten på ett ställe; äfv. flyga upp på stång, vagel, pinne (såsom höns, fåglar i bur).(dalin, gold)
- Börja en session. Säges om domstolar. Rätten sätter sig.(dalin, gold)
- Sjunka ihop; (om byggnader) sjunka till varaktig stadighet. Jorden har satt sig. Det dröjer länge, innan ett nybyggdt hus satt sig fullkomligt.(dalin, gold)
- Bilda sig, växa.(dalin, gold)
- (om vätskor) Klarna genom grumlets sjunkande till bottnen.(dalin, gold)
- Sakta ig, afsakta, minskas.(dalin, gold)
- Försätta sig något visst tillstånd, läge.(dalin, gold)
- placera(folkets_lexikon, gold)
- förbereda text till tryckning(folkets_lexikon, gold)
- Gifva sittande läge.(dalin, gold)
- Ställa. S. grytan på elden, maen på bordet. s. något återpå sitt ställe.S. något framför ell. för elden, i solen, öfver elden. (dalin, gold)
- to put or place; to make to stick or adhere to(kaikki_polysemy, silver)
- to set; to put something (in particular, something heavier or more or less immovable)(kaikki_polysemy, silver)
- to set or adjust; to choose a setting(kaikki_polysemy, silver)
- to bet(kaikki_polysemy, silver)
- to set; to assign work to(kaikki_polysemy, silver)
- to plant certain plants, such as potatoes or onions(kaikki_polysemy, silver)
- to set; to arrange; to prepare a text for printing(kaikki_polysemy, silver)
- (in "komma sättande(s)") to come running (often in a frenzied manner – compare English set after (Swedish sätta efter))(kaikki_polysemy, silver)
- (reflexive) to sit; to move oneself into a sitting position(kaikki_polysemy, silver)
- to seat; to show or guide somebody to a particular sitting position, or to intend to seat somebody somewhere e.g. at a party(kaikki_polysemy, silver)
- Att placera något på en plats eller i ett läge(openai_llm, unverified)
- Att fästa eller säkra något på plats(openai_llm, unverified)
- Att slå sig ner eller inta en sittande position(openai_llm, unverified)
- Ställa. S. grytan på elden, maen på bordet. s. något återpå sitt ställe.S. något framför ell. för elden, i solen, öfver elden.(dalin, unverified)
- Föra, förflytta, förräta. S någon öfver en ström.(dalin, unverified)
- Sammansätta, författa (musik). S. musik, noter till ord.(dalin, unverified)
- Säta brukas för öfrigt i en mängd uttryck och talesätt, samt iförenig med vissa partiklar. s. rost, skorpa, skum, grummel,öfverdragas, betäckas med rost, & c; grumlas.(dalin, unverified)
- Förflytta kroppen i sittande ställning. S. sig på enstol, i sängen, på golfvet, på marken.(dalin, unverified)
- Att inleda eller aktivera något, som en process eller maskin(openai_llm, unverified)
Korsordshjälp
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium
- medium