Engelskt lånord i arbetsplatsen
I formell svenska och myndighetstexter förväntas svenska alternativ. Att använda "möte" istället för "meeting" signalerar språklig precision och respekt för svenska som komplett samhällsspråk. I tekniska sammanhang kan det engelska ordet vara acceptabelt om det saknar ett naturligt svensk alternativ — men "meeting" har "möte".
Formulera hittar och markerar anglicismer som "meeting" automatiskt i din text.
Prova Formulera gratis